- ὀχέω
- ὀχέω, [tense] impf. ὤχουν prob. in E.Hel.277; [dialect] Ion. Iterat.A
ὀχέεσκον Od.11.619
: [tense] fut.ὀχήσω A.Pr.143
(anap.), E.Or.802 (troch.): [tense] aor.ὤκχησα Call.Jov.23
(v. infr.):—[voice] Med. and [voice] Pass., [tense] impf.ὠχέετο Hdt.1.31
,-εῖτο X.Cyr.7.3.4
: [tense] fut.ὀχήσομαι Il.24.731
: [dialect] Ep. [tense] aor.ὀχήσατο Od.5.54
: also [tense] aor.ὀχηθῆναι Hp.Art.58
, Luc.Lex.2: [dialect] Aeol. [tense] pres. part.ὀχήμενος Lyr.Adesp.51
: in [dialect] Att. Prose, used only in [tense] pres. and [tense] impf.: Hom. never uses the augm.: [the first syll. is made long in Pi.O.2.67, Euph. 9.13, Lyc.64,1049, where it is written [full] ὀκχέω (Pi. and Euph.) or [full] ὀγχέω (Lyc.), cf.ὄχος 1.1
, ὄφις sub fin.]:—Frequentat. of ἔχω, as φορέω of φέρω (ἔχειν τε καὶ ὀχεῖν Pl.Cra.400a
), hold fast, ἄγκυρα δ' ἥ μου τὰς τύχας ὤχει (sic leg.)μόνη E.Hel.277
.b endure, suffer,ὀχέοντας ὀϊζύν Od.7.211
;κακὸν μόρον . . , ὅνπερ ἐγὼν ὀχέεσκον 11.619
;ἣν ἄτην ὀχέων 21.302
;ἀπροσόρατον ὀκχέοντι πόνον Pi.O.2.67
;ἄχθος ὀ. Hp.Fract.9
; τἀγαθὰ μὴ . . ὀ. εὐπόρως bear prosperity not with moderation, Democr.173.c continue, keep doing, νηπιάας ὀχέειν to keep on with childish ways, like ἔχειν, ἄγειν, Od.1.297; φρουρὰν ἄζηλον ὀχήσω will maintain an unenviable watch, A. l.c.2 carry,χερσὶ λύρην Thgn.534
; τινα E.Or.802;φιάλην X.Cyr.1.3.8
; of the legs, carry the body, Hp.Art.52; so of the soul, Pl.Cra. l.c.3 let another ride, mount,αὐτὸς βαδίζω . . , τοῦτον δ' ὀχῶ Ar. Ra.23
; of a general, let the men ride, X.Eq.Mag.4.1.II more freq. in [voice] Med. and [voice] Pass., to be borne or carried, have oneself borne,ὀχήσατο κύμασιν Ἑρμῆς Od.5.54
;νηυσὶν ὀχήσονται Il.24.731
;ἵπποισιν ὀχεῖτο h.Ven.217
; soἐπὶ τῆς ἁμάξης ὀχέεσθαι Hdt.1.31
, cf. Ar.Pl.1013;ἐπὶ τῶν ἵππων X.Cyr.4.5.58
;ἐφ' ἅρματος Pl.Ly.208a
; ἐν [ἁρμαμάξῃ] X.Cyr.7.3.4;δελφῖνος περὶ νώτῳ Opp.H.5.449
; ἐπὶ θατέρου σκέλους ὀχοῦνται τὸ σῶμα let their weight rest on . . , Plu.2.967c: metaph., to be carried or brought to ([etym.] ἐπί), Dam.Pr.26, cf. 68,99;ὁ χρόνος . . συνθεῖ [τῇ κινήσει] ὡς ἐπὶ φερομένης ὀχούμενος Plot.6.3.22
.2 abs., drive, ride, sail, etc., [ἵπποι] ἀλεγεινοὶ . . ὀχέεσθαι difficult to use in a chariot, Il.10.403, cf. Ar.Ra.25, D.21.171; of a dislocated bone, which rides on the edge of another instead of resting in the socket, Hp.Art. 51.3 of a ship, ride at anchor, metaph., λεπτή τις ἐλπίς ἐστ' ἐφ' ἧς ὀχούμεθα 'tis but a slender hope on which we ride at anchor, Ar.Eq.1244;ἐπὶ λεπτῶν ἐλπίδων ὠχεῖσθ' ἄρα Id.Fr.150
, cf. Pl.Lg. 699b; soἐπ' ἀσθενοῦς ῥώμης E.Or.69
; but, ἐπὶ τούτου [τοῦ λόγου], ὥσπερ ἐπὶ σχεδίας buoyed up, carried, Pl.Phd.85d;νεὼς ἐκπεσὼν . . ἐπ' ἐλπίδος ὀχεῖταί τινος Plu.2.1103e
; τὰ ὀχούμενα floating bodies, in title of work by Archimedes, Str.1.3.11, cf. 15.1.38, Hero Spir.1 Praef.;εἰδώλου καλοῦ ἐφ' ὕδατος ὀχουμένου Plot.1.6.8
; of Delos, οὗ νᾶσος ὀχεῖται floats, Orac. ap. D.H.1.19; cf. ὁρμέω.III = ὀχεύομαι, Arat.1070. (In signf. 1 cogn. with ἔχω (A), Skt. sáhate 'prevail': in signf. 11 cogn. with ϝέχω, Lat. veho, Skt. váhati, etc. 'carry': the similarity of the forms in Gr. has caused some assimilation of the senses.)
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό). 2014.